Por: Redacción
Este evento, que se realizará durante cuatro días, busca también promover la transmisión de la ciencia a este sector de la población, en principio a seis idiomas, al tiempo de impulsar el desarrollo y uso de las lenguas indígenas en todos los ámbitos de la vida pública y privada, con pertinencia cultural y lingüística.
Para la realización de este proyecto, que se propone incluir lenguas indígenas de todo el país, el INALI y la SMF se plantearon la conformación de equipos de traducción en diversas lenguas nacionales con personas hablantes interesadas en el tema y comprometidas en la elaboración de traducciones accesibles para la divulgación de la ciencia.
Con tal propósito se buscó la colaboración de autoridades, docentes y estudiantes de las Universidades Interculturales, ya que representan un espacio idóneo para el desarrollo de perfiles especializados que promuevan la generación, uso y difusión de textos científicos en lenguas indígenas.
En este primer taller se invitaron a participar hablantes de las lenguas otomí, mazahua, mazateco, náhuatl, purépecha y totonaco correspondientes a los estados de Hidalgo, Estado de México, Puebla y Michoacán.
No Comment