Por: Redacción/
La ciudadana Emma Candia Estrada, originaria del estado de Guerrero y hablante del idioma mè’phàà, afirmó que hay lenguas indígenas que no están sistematizadas y por ello se alfabetiza a niños indígenas en castellano.
“El Estado, en coordinación con los pueblos indígenas, tienen la enorme tarea de impulsar un modelo educativo con sus respectivos materiales didácticos acorde al contexto de la diversidad cultural y lingüística de nuestro país”, dijo en el marco de 2019 Año Internacional de las Lenguas Indígenas, declarado por la Organización de la Naciones Unidas (ONU).
Candia Estrada comentó que en la primaria nunca le enseñaron a leer ni a escribir en la lengua mè’phàà, “fui alfabetizada en español y aprendí a hablar un español rudimentario hasta en la secundaria. Fue en la universidad donde descubrí que mi lengua materna se puede escribir y que, al igual que el francés, inglés y español, tiene su propia gramática y alfabeto”.
La ciudadana hizo uso de la tribuna al inicio de la sesión del Pleno, de conformidad con el acuerdo aprobado el pasado 6 de febrero, que establece que cada semana una persona hablante de un idioma indígena hará uso de la palabra para reconocer, proteger y promover la preservación, desarrollo y uso de las lenguas indígenas nacionales. La traducción se publicó en la Gaceta Parlamentaria.
Apuntó que a casi un siglo de la creación de la Secretaría de Educación Pública (SEP), a los pueblos indígenas les ha tocado experimentar diversas políticas educativas y lingüísticas; “el resultado ha sido pasar de una situación monolingüe en lengua indígena a una situación de bilingüismo y monolingüismo en español”.
Indicó que también existe la necesidad de impulsar la enseñanza del castellano como segunda lengua en las comunidades donde los niños son monolingües con el objetivo de que desarrollen las dos lenguas y los aprendizajes esperados que marcan los programas de estudio.
“De la misma forma, para erradicar la discriminación es importante que la interculturalidad sea una política educativa para todos los mexicanos, en todos los niveles y modalidades educativas, no sólo para los pueblos indígenas”, agregó.
“El fortalecimiento y la revitalización de las lenguas indígenas es responsabilidad de todas y todos. Digamos no a la discriminación”, finalizó.
Candia Estrada es licenciada en Educación Indígena; actualmente labora como intérprete y traductora certificada de la lengua mè’phàà en el ámbito de la administración y procuración de justicia.
No Comment