Por: Redacción/
Con el objetivo de que ninguna lengua quede atrás, la Secretaría de Cultura, a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), entregó la norma de escritura y alfabeto de la lengua tutunakú. En el evento, el director General del Instituto, Juan Gregorio Regino, aseguró que, para los pueblos indígenas, sus lenguas son el eje rector de su pensamiento.
El funcionario dijo que se presenta y entrega una reimpresión de la norma, de la que se realizó un tiraje de 10 mil de la norma de escritura y 30 mil alfabetos, con el apoyo del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI).
En el Parque Takilhtsukut, Gregorio Regino, luego de saludar en su lengua materna, la mazateca, dijo que el INALI le está regresando al pueblo Tutunakú, a través de una norma de escritura, el conocimiento a las propias comunidades indígenas para que juntos se trabaje en la difusión de este material y se visibilice en todos los espacios públicos y privados.
Dijo que los idiomas indígenas y el español tienen el mismo nivel de importancia en todos los ámbitos de la vida, añadió que en México se ha avanzado en el reconocimiento de los derechos lingüísticos de los pueblos y comunidades indígenas.
Los pueblos indígenas son sujetos de derecho, abundó, por ello se debe generar un nuevo protocolo, una nueva forma de trabajar con ellos, para mostrar a la sociedad en general la diversidad cultural y lingüística de México.
Durante la presentación histórica de la construcción de la norma de escritura, Cecilio Morales Vázquez, jefe de Sector 05 de Educación Indígena Papantla, agradeció al INALI el apoyo para la realización de la norma de escritura, lo cual reconoció como un hecho histórico.
Al evento asistieron, Xóchitl Molina González, del Instituto Veracruzano de Asuntos Indígenas; Mariano Romero González, presidente Municipal de Papantla; Xóchitl Arbesú Lago, secretaria de Turismo y Cultura de Veracruz; Celerino Bautista Luis, director de Educación Indígena y Luis García Simbron, presidente del Consejo Supremo Tutunakú.
Asimismo, Tata Gerardo Cruz Espinoza, presidente del Consejo Tradicional Tutunakú; Alberto Becerril Cipriano, director de la Academia de Lenguas del Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas; Eleuterio Olarte Tiburcio, director General de la Academia Veracruzana de la Lenguas Indígenas (AVELI); Humberto García García, director del Centro de las Artes Indígenas; Saraí Santiago Rodríguez, directora de Educación Indígena de Puebla; Alva J. Florentino Lira, del Municipio de Huachinango Puebla; Alibert Sánchez Jiménez, rector de la Universidad Intercultural de Puebla y Mauricio Meléndez Herrera, de la Oficina de la Representación Delegación Veracruz del INPI.
Cabe mencionar que en la actualidad el INALI coordina los procesos de elaboración de normas de escritura para que se inicien y se construyan desde las propias comunidades.
En días pasados y derivado del convenio de colaboración entre el INALI y el INPI, se acordó la reimpresión de cuatro normas de escritura y siete alfabetos, con la finalidad de impulsar el reconocimiento y vigencia de los derechos de los pueblos y comunidades, en particular, de sus derechos lingüísticos, como marcan los ejes de trabajo de la Secretaría de Cultura.
En el caso del tutunakú se realizó un tiraje de 10 mil ejemplares de la norma de escritura y 30 mil alfabetos de esta lengua que se habla principalmente en los estados de Puebla y Veracruz, cuyos beneficiarios serán aproximadamente 267 mil 635 hablantes de este idioma, de acuerdo a la Encuesta Intercesal 2015, del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI).
No Comment