Por: Redacción/
Con anécdotas, conversaciones, cuentos e historias de los pueblos, narradores orales mexicanos, de España y La Martinica-Francia provocaron risas, cantos y alegría en la audiencia reunida la noche del 20 de julio en la Capilla Alfonsina, una de las sedes de vigésimo noveno Festival Internacional de Narración Oral Cuéntalee.
Al inicio de la actividad que llevó por nombre La Hora del Cuento, Armando Trejo, director del Foro Internacional de Narración Oral (FINO), les pidió a los presentes abrir su corazón, razón e imaginario, pero antes apagar sus teléfonos celulares para evitar interrupciones y distractores.
Señaló que el principal interés de los narradores orales es sensibilizar al público en la apreciación y disfrute de la palabra hablada y la literatura a través del milenario arte de contar cuentos.
El recinto fue poblado con las historias compartidas por Marlon Arellano, Olivia Vera, María Sotomayor, Carolina Rodríguez, Gabriela Villa, Ma. Rosario Cardoso, Josseline Aguilar, Gadhiel Andrade, Arturo Méndez, Cristina Temprano y Valer’ Egouy.
Acompañado de su violín, el joven de 16 años Marlon Arellano fue el encargado de iniciar la velada con la historia de Armando y su otro yo, personajes totalmente opuestos pero que se complementaban, lo que se descubre con la muerte de uno de ellos.
La historia de Olivia Vera fue una de las que más reacciones provocó en el público que atentamente escuchó el cuento mixteco El flojo que recibió dinero en su casa. Por su parte, María Sotomayor trasladó a los presentes a la celebración de Día de Muertos en Oaxaca, una de las festividades favoritas de su suegra, doña Rosario.
Gabriela Villa compartió la historia amorosa de Juana la Loca y Felipe el Hermoso, cuento escrito por Rosa Montero, mientras que de manera dinámica, divertida y con diferentes voces Gadhiel Andrade relató El negro calculador, de José Antonio Campos.
Los sonidos y particularidad de la lengua francesa se hizo presente con la participación de Valer’ Egouy, que con expresión corporal y el apoyo en la traducción de la española Cristina Temprano contó una historia de ligue con un final colorado que generó risas y aplausos.
Con el lema Las voces de la oralidad y la literatura, el encuentro organizado por FINO y la Coordinación Nacional de Literatura del INBA, en el que participan profesionales de la narración oral procedentes de México, Argentina, Colombia, Cuba, España, Martinica-Francia, Panamá, Venezuela y Costa Rica, concluirá sus sesiones en la Ciudad de México este domingo 22 de julio a las 12:00 horas, en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes.
El Festival continuará en el estado de Jalisco del 23 al 28 de julio, en las ciudades de Guadalajara, Ciudad Guzmán, Zapopan, Tlaquepaque y Tonalá.
Para más información del XXIX Festival Internacional de Narración Oral Cuéntalee, visite: http://www.fino.com.mx/fest-mex-2018.html.
No Comment